布朗flutter,布朗熊与可妮兔
急需优美的英文句子,片段!!
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
创新互联建站专注为客户提供全方位的互联网综合服务,包含不限于做网站、成都网站建设、苏尼特左网络推广、微信小程序开发、苏尼特左网络营销、苏尼特左企业策划、苏尼特左品牌公关、搜索引擎seo、人物专访、企业宣传片、企业代运营等,从售前售中售后,我们都将竭诚为您服务,您的肯定,是我们最大的嘉奖;创新互联建站为所有大学生创业者提供苏尼特左建站搭建服务,24小时服务热线:13518219792,官方网址:www.cdcxhl.com
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover.
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
瘸足的泥沙而俱下么?
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. will you carry the burden of their lameness?
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers.
we wake up to find that we were dear to each other.
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
I miss you so much already and I haven't even left yet!
尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
I'll think of you every step of the way.
我会想你,在漫漫长路的每一步。
Wherever you go, whatever you do, I will be right here waiting for you.
无论你身在何处,无论你为何忙碌,我都会在此守候。
One word frees us of all the weight and pain in life.That word is love. 有一个词可以让我们摆脱生活中所有的负担和痛苦,那就是"爱情"。
Every day without you is like a book without pages.
没有你的日子就像一本没有书页的书。
Love is hard to get into, but harder to get out of.
爱很难投入,但一旦投入,便更难走出。
Love is a light that never dims.
爱是一盏永不昏暗的明灯。
May your love soar on the wings of a dove in flight.
愿你的爱乘着飞翔的白鸽,展翅高飞。
She who has never loved, has never lived.
人活着总要爱一回。
Life is the flower for which love is the honey.
生命如花,爱情是蜜。
No words are necessary between two loving hearts.
两颗相爱的心之间不需要言语。
Precious things are very few in this world. That is the reason there is just one you.
在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你。
You make my heart smile.
我的心因你而笑。
The road to a lover's house is never long.
通往爱人家里的路总不会漫长。
Why do the good girls, always want the bad boys?
为何好女孩总喜欢坏男孩?
Being with you is like walking on a very clear morning.
和你在一起就像在一个清爽的早晨漫步。
It is never too late to fall in love.
爱永远不会嫌晚。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.
假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
To the world you may be just one person. To the person you may be the world.
对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界。
Where there is love, there are always wishes.
哪里有爱,哪里就有希望。
Love is something eternal; the aspect may change, but not the essence.
爱是永恒的,外表可能改变,但本质永远不变。
Love is not a matter of counting the days. It's making the days count.
爱情不是数着日子过去,它让每个日子都变得有意义。
With the wonder of your love, the sun above always shines.
拥有你美丽的爱情,太阳就永远明媚。
Love is a fabric that nature wove and fantasy embroidered.
爱情是一方织巾,用自然编织,用幻想点缀。
First love is unforgettable all one's life.
初恋是永生难忘的。
In the very smallest cot there is room enough for a loving pair.
哪怕是最小的茅舍,对一对恋人来说都有足够的空间。
But if the while I think on thee, dear friend, all losses are restored, and sorrows end.
只要我一想起你,亲爱的人,所有的失落和遗憾烟消云散。
Love without end hath no end.
情绵绵,爱无边。
Love's tongue is in the eyes.
爱情的话语全在双眼之中。
There is no hiding from lover's eyes.
什么也瞒不过恋人的眼睛。
The only present love demands is love.
爱所祈求的唯一礼物就是爱。
The heart that once truly loves never forgets.
真挚恋爱过的心永不忘却。
Love warms more than a thousand fires.
爱情的炽热胜过千万团的火。
Your smiling at me is my daily dose of magic.
你嫣然的微笑是我每日享受到的魅力。
Your kiss still burns on my lips, everyday of mine is so beautiful.
你的吻还在我的唇上发烫,从此我的日子变得如此美丽。
Love understands love; it needs no talk.
相爱的心息息相通,无需用言语倾诉。
Love me little and love me long.
不求情意绵绵,但求天长地久。
When the words "I love you" were said by you for the first time, my world blossoms.
第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开。
Tell me you are mine. I'll be yours through all the years, till the end of time.
请告诉我你是我的。岁岁年年,我都属于你,永远永远。
Love is a fire which burns unseen.
爱情是无形燃烧的火焰。
I feel happy at times we have had angry words but these have been kissed away.
我们生气争执时,爱的双唇把它们吻得无影无踪,我的心也顿觉甜蜜。
You cannot appreciate happiness unless you have known sadness too.
不知道什么是忧伤,就不会真正感激幸福。
First impression of you is most lasting.
对你最初的印象,久久难以忘怀。
急需翻译一些句子!!
All love did not all receive in this serial;All the games of all baseballs have been defeated;All..examination..all..very..bad."Situation to date' has not appeared to a large pumpkin;Soccer is always taken away by the person.
2.Easy distinctive character. For instance..Charles..Brown..front page..autumn..fallen leaf..slowly..flutter..see..walk..person..remark..say..summer..pass..change..provide.It exactly has such a screen in my enjoyment never exhausted.
3.At present, mother's head whitened, and I became a child, too.
4. She had the cry because of giving of her first opinion the voice to the
world heard in one summer 16 years ago.
5.It has already become a part of my life reading.
6.She is one angel in appreciation for mother, and the front gate of the book is opened for me, and it appears to my true life. She says: It is not possible to take so that I finish cannot doing, and walking to you on the road of the life by another any person and it is possible to keep walking in the book with you.
7.It is not necessarily ..favor.. correct.
8.There is automatically a house of gold in the book, and is automatically Cao of
the gem in the book.
翻译一下
god,敢情是游戏发烧友来的。
Final Fantasy XIV 最终幻想XIV
TERA: The Exiled Realm of .. TERE:放逐者的国度
Gods and Heroes: Rome Risi.. 众神与英雄:罗马的崛起
Earthrise 地出
EVE Online 星战前传online
Lord of the Rings Online 指环王魔戒 online
Atlantica Online (Atlantica这是别人自己开发商杜撰的一个地名)
EverQuest II 无尽的任务II
Black Prophecy 黑色预言
All Points Bulletin 全境通缉
Fallen Earth 废土世界
Guild Wars 激战
Vanguard: Saga of Heroes 天行者:英雄诗歌
Dark Age of Camelot 卡米洛的黑暗时代
Ryzom Ryzom传奇
Warhammer Online 战锤Online
LEGO Universe 乐高宇宙
City of Heroes 英雄之城
WonderKing 神童之王
Blade Soul 剑灵
Stargate Worlds 星门世界
The Secret World 神秘世界
Heroes of Telara 帖莱菈英雄传
Hero's Journey 英雄之旅
Jumpgate Evolution 跳跃之门:进化
City of Villains 罪恶之城
求英语笑话、英语绕口令、英语幽默短故事等等等等 (详见补充)
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
Notes:
(1) inform v.告诉
(2) nest n.窝;巢
(3) description n.描述
(4) encourage v.鼓励
(5) resemble v. 相似;类似
18.鸟窝与头发
我姐姐是一位小学老师。一次一个学生告诉她说一只鸟儿在教室外 的树上垒了个窝。
“是什么鸟呢?”我姐姐问她。
“我没看到鸟儿,老师,只看到鸟窝。”那孩子回答说。
“那么,你能给我们描述一下这个鸟巢吗?”我姐姐鼓励她道。
“哦,老师,就像你的头发一样。”
I've Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.
"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"
"Cause I've just bitten my tongue! "
Notes:
(1) poisonous adj.有毒的
(2) Cause I've just bitten my tongue 因为我刚咬了自己的舌头。 句中 Cause 是 Because 的缩略形式。
我刚咬破自己的舌头
“我们有毒吗?”一个年幼的蛇问它的母亲。
“是的,亲爱的,”她回答说,“你问这个干什么?”
“因为我刚刚咬破自己的舌头。”
A Woman Who Fell
It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向纽约豪华中心站去赶一趟火车。接近门口,一位肥胖的中年妇女从后面冲过来,没想到在平滑的大理石地面上失了脚,仰面滑倒了。她的惯性使她接近了我的脚。我正准备扶她,她却自己爬了起来。她镇定了一下,对我挤了一下眉,说道:“总是有漂亮女人拜倒在你脚下吗?”
英语笑话(一)
Q: What's the difference between a monkey and a flea?
A: A monkey can have fleas, but a flea can't have monkeys.
猴子会和跳蚤有什么不同呢?你可能会直接的想到它们俩是一大一小。但除此之外呢,那就是猴子身上可以长跳蚤,而跳蚤身上却不能有猴子。这个答案很有意思吧?
Q: How can you most irritate a farmer?
A: By treading on his corn?
如果你踩了农夫的玉米或是谷物,他肯定会生气的;而如果你踩了农夫脚底的鸡眼,他会更生气。Corn既可以表示“玉米/谷物”,也有“鸡眼”的意思。
Q: Which is the strongest creature in the world?
A: The snail. It carries its house on its back.
因为snail(蜗牛)的后背上总是背着一所房子,所以说蜗牛是世界上最强壮的生物是不足为奇的。你说呢?
Q: What do people do in a clock factory?
A: They make faces all day.
一看到make faces这个短语,你可千万别以为是在钟表厂工作的人整天都做鬼脸呀!因为除了这个意思以外,它还可以从字面上解释为制造钟面。
Q: How do you stop a sleepwalker from walking in his sleep?
A: Keep him awake.
怎样才能不让梦游者(sleepwalker)梦游(walk in his sleep)呢?最简单的方法就是不让他睡觉。虽然这不是治疗方法,但如果让梦游者醒着呢,他的确就不会去梦游了。
英语笑话(二)
He is really somebody
-- My uncle has 1000 men under him.
-- He is really somebody. What does he do?
-- A maintenance man in a cemetery.
他真是一个大人物
-- 我叔叔下面有1000个人。
-- 他真是一个大人物。干什么的?
-- 墓地守墓人。
英语笑话(三)
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
它们是从美国直接带来的
一位中国老妇人在美国看望女儿回来不久,到一家市银行存女儿送给她的美元。在银行柜台,银行职员认真检查了每一张钞票,看是否有假。
这种做法让老妇人很不耐烦,最后实在忍耐不住说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
英语笑话(四)my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不识字
布朗夫人:哦,
亲爱的,我把珍爱的小狗给丢了!
史密斯夫人:可是你该在报纸上登广告啊!
布朗夫人:没有用的,我的小狗不认识字。”
英语笑话(五)Bring me the winner
-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I'm sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
给我那个打赢的吧
-- 服务员,
这个龙虾只有一只爪。
-- 对不起,先生,这只肯定打过架了。
-- 哦, 那给我那个打赢的吧。
英语笑话(六)The mean man's party.
The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a friend how to find his apartment, he said, "Come up to 5M and ring the doorbell with your elbow. When the door open, push with your foot."
"Why use my elbow and foot?"
"Well, gosh," was the reply, "You're not coming empty-hangded, are you?"
吝啬鬼请客
一个出了名的吝啬鬼终于决定要请一次客了。他在向一个朋友解释怎么找到他家时说:“你上到五楼,找中间那个门,然后用你的胳膊肘按门铃。门开了之后,再用你的脚把门推开。”
“为什么要用我的肘和脚呢?”
“你的双手得拿礼物啊。天哪,你总不会空着手来吧?”吝啬鬼回答。
网站名称:布朗flutter,布朗熊与可妮兔
文章源于:http://ybzwz.com/article/hosjsh.html